Friday, June 22, 2007
Hokkien Speeding
This is Lau Ah Pek's favourite song and movie!
Hokkien Lyrics
Hokkien Part One:
Hwa cia lee si gway soh
Si zai ho qit toe
U lang ai speeding
U lang de ban ban soh
U lang jit chiew hwa cia
Jit chiew de girlfriend poh
U lang kwa cha bor
Di long tio lao ah poh
Hokkien Part Two:
Ang teng ci teng kua buay cheng cho
Xiong gway tio chut cia hor
Lim jew hwa cia de long tio lang
See lee yee sheng a tua cho
Pager nah hiang tio ai lun
Ah handphone tio san ban
Ai jit CBD tio buay twa
Bus-stand lee tio zai siam
Hokkien Part Three:
Hwa cia lee si gway soh
Mm si hor qit toe
Na lee boh suay lee
Liam mi tio u lang toe
Hwa cia si gway soh
Cen ban mai qit toe
Na li ai ti kee (heh heh)
Licence tio ga lee koh
Chinese (hanyu pin yin) Last Part:
Ren shuo ma lu ru hu kou ah
Jiao tong gui ze ni yao zun shou
Hong deng ting lai lu deng zou ah
Huang deng yi liang jiu bie cai you
Ning ke chi dao ji fen zhong ah
Ye bu yao ji zhe ba ming song
English Translation
English Part One:
Driving your car aimlessly around the streets
Is really fun
Some like speeding
Some will crawl slowly
Some one hand drive
Another hand hold girlfriend
Some watch girls
And knock down old man
English Part Two:
Red Light Green Light don’t see properly
Car accident easiet to happen
Drink and drive and knock down somebody
That is the biggest mistake of your life
If pager go off must restrain
Handphone will get summon
Enter CBD must buy ticket
Bus-stands must know to avoid
English Part Three:
Driving your car aimlessly around the streets
Is not fun
If you are not careful
Anyhow also will have people fall
Driving your car aimlessly around the streets
Do not anyhow play
If you are still stubborn (iron teeth) heh heh
Licence will be detained
English Last Part:
People Say Road Is Like Tiger Mouth
Traffic rules you must obey
Red light stop Green Light go
Amber light don’t step on accelerator
Rather be late for few minutes
And Don’t rush to give away your life
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
"lao ah poh" is actually "old woman/old lady/old broad"
Post a Comment